The more I read and learn about the independent press in Cuba, the more heroes I, as a journalist and as a Cuban, find.
My newest hero is Aini Martín Valero.
Martín, 34, is a wife and mother of two sons, struggling to survive in Fidel Castro's Cuba.
She also is an outlaw.
She is not a criminal, but the dictatorship has treated her such since late 2005, when she began working as an independent journalist. The police and its allies have detained and harassed her numerous times — and there always is the threat of being sentenced to a long prison term.
"But they haven't kept me from trying to expose the problems of the Cuban people," Martín said in an e-mail interview with Uncommon Sense.
I first e-mailed Martín last week, sending her a list of questions. A couple days later she wrote back, and promised she would respond. She said it might take a week or so because her only access to the Internet comes on Thursdays when American diplomats at the U.S. Interests Section allow independent journalists and other Cubans to log onto the Internet and send and receive e-mails.
Yesterday, I received Martín's responses. The translation is my own.
To read the interview in Spanish, go below the fold.
Uncommon Sense: How did you start your work as a journalist?Aini Martín Valero: I began working as a journalist in the final months of 2005. I always liked writing poems, and there were some that I cherished because I wrote them during a very difficult time in my life. Having an independent library with books about journalism has been very helpful. The Center of Information Resources at the U.S. Interests Section has been a fundamental pillar of my work as a journalist.
US: What kind of support do you receive from overseas? Are you paid for your stories?
AMV: I write for diverse Web sites in Sweden, Spain, Miami, Italy; as a contributor and I do not receive any payment. I admit that if my efforts were paid, the work would be easier. What is more important is that the world learn about the situation of the Cuban people and our political prisoners. I write my articles, news, chronicles, etc. with much love because with my reports, I help people understand the Cuban reality.
US: What is the biggest obstacle that you and other journalists face on a daily basis?
AMV: The independent press faces two obstacles. One is the harassment and persecution from State Security, which threatens us and blocks us many times from going where the news is happening. They jail us, and many times retaliate against our families.
The second obstacle is the lack of resources to do our work. Most Cuban independent journalists cannot count on having a computer, still and video cameras or even a telephone line at their homes. I consider those tools as fundamental to doing quality journalism.
US: How have the changes since July 31 (when Fidel Castro handed over power to his brother Raúl) affected your job as a journalist?
AMV: After July 31, with the news of Fidel Castro's illness, the monitoring of me and my colleagues by State Security and the paramilitary bands got worse. Every Tuesday, we met at the house of another journalist to share ideas and review our work. Since that date, followers of the government have carried out acts of repudiation at the home of journalist Carlos Manuel Cespedes, and we have had to look for other alternatives.
US: What is the biggest difference between Cuban independent journalists and those journalists who work for the state-run media, like Granma and Prensa Latina?
AMV: There is a world of difference between them and us. The official journalists write what the government wants to read. They cannot express their own ideas nor their own opinions. If they were to criticize the Cuban revolution, they would be immediately dismissed, without the right to ever again return to journalism.
We independent journalists write about the situation our country finds itself in, the reality that the oficinistas ("clerks") hide from the world. It is important to recognize that no one tells my colleagues what they have to write. The government labels us "mercenaries" and "wage-earners of the empire" (the United States). We are not manipulated by any state or nation, and if my colleagues receive some payment, very good! It is their work.
US: Considering that more than two dozen journalists are imprisoned in Cuba, do you fear the same could happen to you?
AMV: By all means, the fear of being jailed is real. On various occasions, I have been detained, but they haven't kept me from trying to expose the problems of the Cuban people.
US: What is the one thing journalists in the United States and other free nations can do to show their support for you and other independent journalists in Cuba?
AMV: Journalists in the United States and other countries can help us in many ways. For example, putting us in contact with publications interested in Cuba that might publish our work. Another way is to help us acquire tools for our work — computers, still and video cameras, flash memory cards and other equipment.
US: What do you think will be the reaction of Cubans when Fidel Castro dies?
AMV: I think the youth will play a fundamental role in the change. They are very disappointed in the system that reigns here. Young women see a painful need to prostitute themselves to support their families and better themselves. While young men steal whatever they can to sell on the black market, and many times they are taken to court and given very long prison sentences. The unhappiness among the young is total.
US: Tell us more about you. How old are you? Are you married? Do you have a family?
AMV: I have a wonderful family. My older son, Harol Tejera Martín is 12, my other son, Ronny Sañudo Martín is 5. I have been married for more than 10 years. My husband, Iván Sañudo Pupo is for me a lover and a friend, because he shares my ideas and many times has stood up to State Security when they have detained me or intruded on my home. I am 34 years old and was born in Cabaiguan, in Santis Spíritus province. From when I was young, I have lived in Havana, on Fresnel street in the Regla municipality. At the present time, I work as an independent journalist for the Cuba-Verdad news agency.
My most fervent dream is that my country can live in democracy, that my sons can choose what to study free of government interference; that freedom of expression stops being a myth and becomes a reality; that we can write freely, without fear of being jailed; and finally, that there be love, peace and prosperity for all Cubans.
You can read Martín's work at Misceláneas de Cuba, Payo Libre and CubaNet, among other Web sites.
Uncommon Sense: ¿Cómo comenzaste tu trabajo como periodista?
Aini Martín Valero: En los meses finales del 2005, empiezo mis trabajos como periodista. Siempre me gusto mucho los poemas de hecho compuse algunos que los guardo con recelo, pues fueron hechos en una etapa difícil de mi vida. Al tener una Biblioteca Independiente cuento con muchos libros de periodismo que han sido para mi de gran ayuda. El Centro de Recursos Informativos de la Sección de Intereses de los Estados Unidos aquí en Cuba, con sus dos salas de Internet a sido un pilar fundamental para mi trabajo como periodista.
US: ¿Qué clase de ayuda recibes de en ultramar para tu trabajo? ¿Eres pagado para tus informes?
AMV: Escribo a diverso sitios Web, paginas en Suecia, España, Miami, Italia; como colaboradora y no recibo pago alguno. No dejo de reconocer que si mi esfuerzo fuera remunerado económicamente, seria mucho mas fácil el trabajo. Considero que lo mas importante es que llegue al mundo la situación del pueblo cubano y de nuestros presos políticos. Hago mis artículos, noticias, crónicas, etc con mucho amor pues se que con mis denuncias ayudo a que se llegue a comprender la realidad cubana.
US: ¿Cuál es el obstáculo más grande que tú y otros periodistas independientes hacen frente al diario?
AMV: La Prensa Independiente choca con dos obstáculos: Uno el acoso y la persecución de la Seguridad del Estado, la cual nos amenaza y nos impide en muchas ocasiones asistir a donde se encuentre la noticia, nos encarcelan y muchas veces toman represarías con nuestras familias.
El Segundo obstáculo es la falta de recursos para trabajar. La mayoría de los periodistas independientes cubanos no contamos con computadora, cámaras fotográficas o de video y en ocasiones ni con teléfono en nuestros hogares. Considero que estas herramientas son fundamentales para realizar un periodismo de calidad.
US: ¿Cómo los cambios en el gobierno han afectado desde el 31 de julio tu capacidad al trabajo como periodista?
AMV: Después del 31 de Julio, al saberse la noticia de la enfermedad de Fidel Castro, la vigilancia de la Seguridad del Estado y sus bandas paramilitares arreciaron sobre mi persona y los colegas que componen el grupo de trabajo de nuestra Agencia. Todos los Martes nos reuníamos en la casa de otro periodista para compartir ideas y revisar los trabajos. A partir de esa fecha los seguidores del Gobierno hicieron actos de repudio en la vivienda del periodista Carlos Manuel Céspedes y hemos tenido que buscar otras alternativas.
US: ¿Cuál es la diferencia más grande entre los periodistas independientes de Cuba y esos periodistas que trabajan para los medios dirigidos por el gobierno, como Granma y Prensa Latina?
AMV: La diferencia entre ellos y nosotros es abismal, los periodistas oficialistas escriben lo que el gobierno quiere leer, no pueden plasmar sus ideas, ni sus criterios propios; si estos fueran criticando a la revolución cubana serian despedidos inmediatamente sin derecho a volver a los medios periodísticos nunca mas.
Los periodistas independientes cubanos escribimos sobre la situación en que se encuentra nuestro país, la realidad que los medios oficinistas esconden al mundo. Es muy importante que se conozca que a ninguno de mis colegas nadie les dice ¿QUE? tienen que escribir. El Gobierno nos tilda de “mercenarios”, y “asalariados del imperio”. No somos manipulados por ningún Estado o Nación y si algunos de mis colegas reciben algún pago, pues !muy bien!, es el esfuerzo de su trabajo.
US: ¿Considerando que encarcelan a más de dos docena periodistas en Cuba, tiene miedo que igual podría sucederte?
AMV: Por supuesto que el temor a ser encarcelada siempre existe. En varias ocasiones estuve detenida, pero no a amedrentado mis fuerzas para seguir denunciando las penurias por las que esta pasando el pueblo cubano.
US: ¿Cuál es de una cosa periodistas en los Estados Unidos y otros países libres pueden hacer para demostrar su ayuda para ti y otros periodistas independientes en Cuba?
AMV: Los periodistas de Estados Unidos y otros países pueden ayudarnos de muchas formas como por ejemplo contactándonos con diversa paginas que les interese el tema cubano y que estén dispuestos a publicar nuestros trabajos. Otra de las tantas maneras de ayudarnos seria facilitándonos medios para trabajar, computadoras, cámaras fotográficas o de video, memorias flash y otros útiles importantes para nuestros trabajo.
US: Qué crees serás la reacción de los cubanos cuando Fidel Castro muera?
AMV: El cubano en estos momentos se encuentra en una incertidumbre total sobre la salud de Fidel Castro, cuando este muera a mi entender tendrá que haber una apertura económica, política y social, pues el pueblo cubano esta cansado de tanta miseria. Sabemos que la represión aumentara y que los encarcelamientos serán masivos, principalmente para los integrantes de la oposición cubana.
Pienso que la juventud jugará un papel fundamental para el cambio. Ellos están muy decepcionados del sistema que impera aquí. Las muchachas se ven en la penosa necesidad de prostituirse para mantener a su familia y buscar mejorías. Entre tanto los muchachos roban lo que sea para venderlo en la bolsa negra, muchas veces son llevados a tribunales y juzgados a penas larguísimas. El descontento entre la juventud es total.
US: Decirnos más sobre ti. ¿Cuál es tu edad? ¿Te casan? ¿Tienes una familia?
AMV: Tengo una familia maravillosa, mi hijo mayor Harol Tejera Martín de 12 años de edad, mi otro hijo Ronny Sañudo Martín de 5 años. Estoy casada hace mas de 10 años mi esposo Iván Sañudo Pupo es para mi un amante y un amigo pues comparte mis ideas y se ha enfrentado en múltiples ocasiones a la Seguridad del Estado cuando me han detenido o han molestado mi hogar. Tengo 34 años y nací en Cabaiguan, Provincia Santis Spíritus. Desde pequeña vivo en Ciudad de La Habana, en la calle Fresneda # 210 % Millar y Recreo, Municipio Regla. En la actualidad trabajo como periodista Independiente de la Agencia Cuba-Verdad.
Mi sueño mas ansiado es que mi patria pueda vivir en democracia, que mis hijos puedan elegir que estudiar sin que medie la política imperante por este régimen; que la libertad de expresión deje de ser un mito y se convierta en una realidad; que podamos escribir libremente sin temor a ser encarcelados, en fin que allá amor , paz y prosperidad para todos los cubanos.
Recent Comments