Sixty-one Cuban dissidents have signed a letter addressed to U.S. President Barack Obama in which they assess the prospects for closer ties between Washington and the Castro dictatorship in Havana.
Read it for yourself, and maybe you'll agree with me: Intransigence in the pursuit of freedom is a beautiful thing.
Havana, 31 January 2013
Your Excellency Mr. Barack Obama
President of the United States of AmericaMr. President:
We approach you respectfully, with the purpose of finding a solution to the petition recently made by Raúl Castro, in which he requested that your government carry out negotiations with Cuba as an equal. We think that this might indeed be possible if you were to take certain steps that would allow for both countries to approach each other on an equal footing in regards to political, economic, and social conditions.
Here are some of the necessary changes you would have to make in your country in order to legitimize that system of yours that you call representative democracy:
- Have only one political party
- Establish total government control over all means of production and over all real estate, which would naturally entail the disappearance of all personal wealth, all private enterprise, and all transnational corporations.
- Supress all personal and economic freedoms, so that none of your citizens can work for themselves or enrich themselves through their own labor.
- Change the way you conduct your elections, so that the American people don’t have to actually choose between competing candidates, but will instead merely put an “x” next to the names of those nominated by the government, who will then immediately become senators and congressmen.
- Do not allow for any opposition to exist to your government, and ensure that all dissidents are always discredited. Accuse them always of being foreign mercenaries in the employ of Russia, or China, or Iran. Ensure also that all opponents are thrown into prison for any reasons you can come up with, and make sure that they are beaten and injured, even if they are women.
- You should only have one official news outlet, which will also serve as the in-house organ of the ruling party.
- You should not give a damn about the American people, and ensure that only your top officials have access to houses, cars, vacations, and travel. The less you give to the American people, the more subservient that they will be.
We suggest, with the greatest respect, that you discuss these suggestions with your cabinet and the Senate and the House of Representatives, especially since some of those honorable officials agree with us in thinking that we now finally have the chance to solve this problem that has existed between our nations for over fifty years.
Once you implement these measures in your country, the United States will finally have sufficient legitimacy to enter into talks with the Cuban government on exactly the same footing, and there will then be absolutely no obstacles to lifting the embargo.
We await your reply to our missive, thanking you in advance for all that you might do to solve this dispute between our nations, and we assure you that you can count on our very highest regard for your efforts.
Cuban National Union for Democracy (Reunión de la Nación Cubana por la Democracia)
The list of signatories and the original Spanish version of the letter is available below the fold.
Signers of this open letter to President Obama.
1.-Arnaldo Ramos Lauzurique- Coordinador de Actividades de la Reunión de la Nación Cubana por la Democracia
2.-Michel Oliva López - Casa del Preso Ernesto Díaz Madruga
3.-Damaris Moya Portieles - Coalición Central Opositora
4.-Jorge Luis García Pérez Antúnez - Frente Nacional de Resistencia y Desobediencia Civil “Orlando Zapata Tamayo”
5.-Luis García Vega (Lucas Garve)- Fundación por la Libertad de Expresión
6.-Iris Tamara Pérez Aguilera - Movimiento Femenino por los Derechos Civiles Rosa Park
7.-Juan Francisco Sigler Amaya -Movimiento Independiente Opción Alternativa
8.-Vladimiro Roca Antúnez -Partido Social Demócrata de Cuba
9.-Martha Beatriz Roque Cabello - Red Cubana de Comunicadores Comunitarios
10.-Ivis María Rodríguez González- Fundación Madres, Familia y Futuro
11.-Yazmani Nicles Abad – Movimiento Juvenil del Barrio
12.-Tania de la Torre Montesinos – Mujeres en Acción Pacífica
13.-Joan David González Milanés – Programa Comunitario de Información Alternativa
14.-Leonardo Cancio Santana Ponce – Movimiento Libertad y Democracia “Plantados”
15.-Julio Columbié Batista - Movimiento Nacional de Resistencia Cívica Pedro Luis Boitel
16.-.Yanisbel Valido Pérez- Balseros Cubanos sin Fronteras
17.-Yadira Rodríguez Bombino – Biblioteca Juvenil
A título personal
18.-Bartolo Joaquín Palomares Sánchez
19.-Blanca Hernández Moya
20.-Odalis Martín Sosa
21.-Yainé Pintado Aldaya
22.-Fermín Zamora Vázquez
23.-Mileydis Canel González
24.-Maritza Concepción Sarmiento
25.-Santiago Emilio Marques Frías
26.-Rosa María Naranjo Nieves
27.-Lisbette Peña Pérez
28.-Yandri Aguilera Naranjo
29.-Damai Mendiola Duquezne
30.-Rosaida González Galvez
31.-Yulixander Aguilera Naranjo
32.-Marta Pupo Nieves
33.-Nieves de la Caridad Guerra Martínez
34.-Madelaine Barceló Escobar
35.-Donaida Pérez Paseiro
36.-Yaité Yasneli Cruz Sosa
37.-Xiomara Martín Jiménez
38.-Bárbara Emilsi Fernández Guevara
39.-Loreto Fernández García
40.-Blas Augusto Fortún Martínez
41.-Bárbara Moya Portieles
42.-Yanoise Contreras Aguilar
43.-Luis Enrique Santos Caballero
44.-Yunier Santana Hernández
47.-Carlos Michael Morales Rodríguez
48.-Omar Núñez Espinosa
49.-José Luis Ascencio López
50.-Maikel Armenteros Oramas
51.-Onelia Alonso Hernández
52.-Alberto Reyes Morales
53.-Mayra Conlledo García
54.-Hanoi Almeida Pérez
55.-Dayli Villavicencio Juria Juria
56.-Natividad Blanco Carrero
57.-Olga Lilia González Barroso
58.-Yoel Fonseca Machado
59.-Douglas Rodríguez Pedraza
60.-Maday García Ruiiz
61.-María del Carmen Martínez López
Read the original Spanish-language version below the fold.
La Habana, 31 de enero de 2013
Excmo. Sr. Barack Obama
Presidente de los
Estados Unidos de América.
Señor Presidente:
Respetuosamente nos dirigimos a usted con el fin de buscar solución a la petición hecha por Raúl Castro, de llevar a cabo conversaciones con su gobierno en igualdad de condiciones. Pensamos que para esto pueda llevarse a cabo, deberán ustedes tomar ciertas medidas que permitan equiparar lo que sucede en ambos países en materia de política, economía y sociedad.
Algunos de los cambios necesarios efectuar en su país, con el fin de legitimar el sistema al que ustedes llaman democracia representativa, serían:
- Un solo partido político.
- La hegemonía del Estado sobre los medios de producción y la tierra, por lo que deben desaparecer las transnacionales, las compañías con diferentes tipo de capital asociado y todo lo que sea riqueza personal.
- Supresión de las libertades personales, con el control de las económicas, para que las ciudadanos solo puedan ser trabajadores por cuenta propia y no explotar la mano de obra para enriquecerse.
- Cambio de la forma de llevar a cabo las elecciones, para que el pueblo norteamericano no tenga que elegir, solo marcar con una cruz a todos los propuestos, que serán inmediatamente congresistas y senadores.
- No permitir que haya oposición, en todo momento se le difamará y llamará mercenaria al servicio de Rusia, China o Irán, llevándola a las prisiones por cualquier motivo e incluso maltratándola y golpeándola, no importa que sea una mujer.
- Solo tendrán un medio de prensa oficial, que será a la vez el órgano del partido dominante.
- No preocuparse por el pueblo, solo los dirigentes tendrán derecho a casas, autos, vacaciones, paseos. Mientras menos se le dé a los americanos, más serviles serán.
Le sugerimos, con el mayor de los respetos, discutir con los miembros de su gabinete estos aspectos y trasladarlos a las dos cámaras; ya que algunos de sus honorables miembros ven –al igual que nosotros- una posibilidad de solución a este problema que dura por más de 50 años.
Una vez implantadas estas medidas en su país, tendrán suficiente legitimidad para conversar con el régimen cubano a niveles iguales y no habrá ningún inconveniente para levantar el embargo.
Esperando su atención al particular, agradeciéndole de antemano todo lo que pueda hacer para solucionar este diferendo, le reiteremos que cuenta con el más alto testimonio de nuestra consideración.
Reunión de la Nación Cubana por la Democracia
Recent Comments